ТОП 10 лучших статей российской прессы за
Фев. 8, 2019

Александра Никифорова: о съемках «Султана моего сердца», отношениях с турецким партнером и воспитании дочки

Рейтинг: 0

Автор: Инна Фомина. Семь Дней Тв-программа

«Произошла, в общем-то, обычная история: встретились, влюбились. Все было хорошо, родилась Аня. А потом все стало плохо…» — рассказывает исполнительница главной женской роли в сериале «Султан моего сердца» Александра Никифорова.

— Саша, в сериале «Султан моего сердца» ваша героиня Анна разговаривает по-турецки. Трудно было освоить этот язык?

— Невероятно трудно! Но, по-моему, самое главное в жизни — это ничего не бояться. Русский человек, к сожалению, не любит методично заниматься каким-то маленьким делом — мы хотим все и сразу. Но на самом деле, если каждый день по чуть-чуть двигаться вперед, можно горы свернуть! Впервые я попала в Турцию, когда прошла кастинг в Москве и меня пригласили на трехдневные пробы в Стамбул.

Никогда раньше не была в этой стране, а мне показалось, что все вокруг знакомо. Наверное, это потому, что я родилась и выросла в Крыму, где похожая природа, море, где популярна турецкая еда — чебуреки, рахат-лукум, манты, где много турецких названий. Только, в отличие от Крыма, в Турции совершенно непонятно, что говорят люди вокруг тебя, почему они смеются...

Для съемок сериала на берегу моря возвели громадную студию — 24 гектара. Дворец султана, домики, улочки, рынки — все было специально построено. И вот я начала готовиться к работе. То есть каждый день по пять часов занималась с замечательным педагогом Глашей Макаровой. Она не просто учила меня языку, но и периодически вытирала мне слезы отчаяния. Она же погружала меня в местную культуру. Бывало, наши занятия проходили прямо в хаммаме. Сначала турецкий язык показался мне грубоватым, но потом я поняла, что он мелодичный и приятный, даже похож на французский.

Спустя полтора месяца, когда я уже могла торговаться на рынке, мне дали сценарий — до съемок оставалось всего несколько дней. И тут оказалось, что в фильме я должна говорить не на современном турецком, а на староосманском, на котором ни слова не понимаю! Изучение языка пришлось начинать с нуля… Не раз по вечерам, готовясь к съемочному дню, я брала в руки сценарий, понимала, что не могу выучить текст, и шла в ванную — поплакать. Потом снова учила, снова плакала. Так, очень сложно было выговорить на турецком фразу «Вы меня будете наказывать?». Но в итоге я справилась. И даже выучила несколько местных крепких словечек. Например, «эшек» — «осел».

Читать в оригинале

Подпишись прямо сейчас

Комментарии (0)

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.

Другие номера Смотреть всё
Архив ТОП 10
Лучшие статьи за другие дни